自動翻譯(Auto translation)
Hachimi 能夠透過 Sugoi Offline Translator 或任何相容的翻譯伺服器(例如 py3translationServer)來自動翻譯遊戲的部分內容。
意味著什麼?
- 對於尚未翻譯的內容,系統會提供機器翻譯。
- 一旦翻譯資料庫中有對應的人工翻譯,機器翻譯就會被自動取代。
注意事項
- 翻譯過程是同步的,也就是說遊戲會在等待翻譯時短暫卡住。隨著越來越多內容被翻譯,這種情況會減少,因為 Hachimi 能夠載入已翻譯的資料。
如何使用
開啟設定編輯器(Config Editor),並啟用其中一項自動翻譯功能(自動翻譯劇情或 UI)。
WARNING
一般不建議啟用「自動翻譯 UI」,特別是搭配沒有快取功能的翻譯器使用時。
你還需要讓一個翻譯程式與遊戲一同執行。
使用 Sugoi Offline Translator
啟動 Sugoi Toolkit 中的「Offline Translator」批次檔(.bat)。請保持翻譯程式/命令提示字元視窗開啟,這樣 Hachimi 才能與翻譯器通訊(不過這些視窗不會顯示任何翻譯結果)。
不建議在此翻譯器下啟用「自動翻譯 UI」功能。
使用 py3translationServer
假設你已經正確設定好模型,不需要進行額外設定。只要啟動伺服器即可開始使用。
自訂 URL
如果你的翻譯伺服器使用不同的通訊埠或是運行在其他裝置上,你可能需要讓 Hachimi 連接到不同的地址。
你可以在設定檔中手動設定 sugoi_url 選項,例如:
json
"sugoi_url": "http://127.0.0.1:14366"預設情況下,這個值可能會缺少或被設為 null,這是正常的。若沒手動指定,Hachimi 仍會自動連接到 http://127.0.0.1:14366。
